Ольга Чигиринская - Шанс, в котором нет правил [черновик]
1
«А нуте — кто желает биться,
Моих отведать тумаков?
Кто кровью захотел умыться?
Кому своих не жаль зубов?
Эй, выходите на кулачки!
Не ладите от меня потачки.
Живей, кутейники-дьячки!
Вы не останетесь в убытке.
Я надаю вам под микитки,
Подставлю под глаза очки!»
Перевод В. Потаповой
2
Баба-вьюга, седая вьюга,
На метели-метле приехала,
В двери стучала, селом бродила:
«Люди добрые, дайте решето.
Ой, просею я белую муку,
Потому что в полях очень пусто,
Синие пальчики, мёрзнет рожь -
Люди добрые, дайте ситечко…» (укр.)
Стихи Лины Костенко
3
Женщина, идущая по пути жизни, далеко позади оставила слёзы (яп.)
4
Ф. Г. Лорка
5
Ф. Г. Лорка
6
Ученица гейши, дословно — «танцовщица»(яп.). Традиции сообщества гейш подразумевают, что малоопытная, но миловидная ученица должна развлекать клиентов танцем, в то время как гейша постарше — беседой и игрой на музыкальных инструментах.
7
Поезд едет из Тамбова,
Буфера белеются.
Девки едут за бесплатно -
на п…у надеются.
8
Имеется в виду строчка из частушки «На горе четыре х…я танцевали краковяк»
9
«Мистер Бонд, слово „боль“ происходит от латинского poena, что означает „расплата“ — то есть то, что должно быть уплачено» (из романа Я. Флеминга «Голдфингер»).
10
Что-то не так? (англ.)
11
«Вы хотите, чтобы я заговорил?» — реплика Бонда уже из фильма «Голдфингер».
12
«Уже видел» (фр.)
13
Тыльная сторона запястья (яп.)
14
1184 год от Рождества Христова
15
Эмаки — горизонтальный рисунок на свитке, иллюстрирующий рукопись.
16
Фудзивара-но Мотодзанэ — Левый министр, поддерживавший дом Тайра.
17
Тайра Мунэмори — сын Тайра Киёмори, глава клана Тайра после смерти отца.
18
Битва при Итинотани — одно из решающих сражений между войсками родов Тайра и Минамото (1184 год). Полководец Куро Минамото-но Ёсицунэ нанес войскам Тайра неожиданный удар, спустившись с гор по крутому склону, который считался непреодолимым для конницы. Несмотря на то, что численное превосходство было за Тайра, внезапность нападения спровоцировала панику, из-за которой знатные воины принялись убивать собственных дружинников, пробивая себе дорогу к кораблям.
19
Минамото (Гэн — китайское прочтение иероглифа «минамото»).
20
Китайское чтение фамилии Тайра.
21
Минамото-но Ёритомо, глава клана Минамото, сын Минамото-но Ёситомо, казнённого в 1157 году по приказу Тайра Киёмори. Был сослан на восток в Идзу, как сын заговорщика — и там, достигнув совершеннолетия, поднял восстание против рода Тайра. Положил начало правлению сёгунов в Японии.
22
«Гамлет».
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ольга Чигиринская - Шанс, в котором нет правил [черновик], относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


